|
مقدمه
هر چند ELA امكانات مختلفي براي كار با اعداد، متن، املاء، وغيره را ارائه مي دهد اما كاربرد اصلي آن براي به خاطر سپاري جمله است براي كار با ELA ابتدا نگاهي به چند پيشنهاد زير بيندازيد. . .
· براي خودتان يك برنامه كار مشخص نماييد، واينكه روزي چقدر مي توانيد با ELA كار كنيد را مشخص كنيد.
· سعي كنيد از جلسه تمرين فايل mp3 توليد كرده و در طول روند به اين فايلها در دستگاههاي پخش mp3 مانند موبايل، mp3 player ها و غيره گوش فرا دهيد.
· اگر داراي دستگاه پخش mp3 نيستيد سعي كنيد در طول روند به جملات راهنما انديشيده و بعد از يافتن آنها جوابشان را نيزبگوييد.
· قبل از شروع به كار با ELA درهر جلسه كاري، سعي كنيد هدف خود را مشخص كنيد (تقويت شنيدن يا گفتن يا هر دو) |
|
ادامه مطلب...
|
|
|
چرا بعد از گروه اخبار جملات ترجمه فارسي ندارند؟
گروه عمومي و اخبار درحدود چهار هزار ركورد مي باشد كه بيش از شش هزار جمله را شامل مي شود اصولا كاربري كه شش هزار جمله را بلد باشد ديگر نيازي به ترجمه ندارد از طرفي مي تواند با ديكشنري كامپيوتر جملات نا مفهوم را ترجمه كند. خود ترجمه نيز يكي ازموانع يادگيري زبان انگليسي است تا آنجا كه بسياري از اساتيد زبان، استفاده از ديكشنري هاي انگليسي به فارسي را جايز نمي دانند. تازه ELA براي حدود سه هزار ركورد ترجمه فارسي براي 2000 جمله بعد نيز ترجمه فارسي و هم انگليسي و براي حدود شش هزار جمله نيز فقط به ترجمه انگليسي آورده شده است بنابرين حركت ELA به گونه اي است كه نقش زبان فارسي آرام آرام كم رنگ تر شده و كار بر آمادگي لازم را براي ورود به دنياي زبان انگليسي بدست مي آورد. در ضمن كاربر مي تواند
تماس با گروه پشتیبانی |
|
|
|
<< شروع < قبل 51 52 53 54 55 56 57 بعد > پايان >>
|